Look into the fire, my King.
|
Mireu dins del foc, rei meu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I will give you a son, my king.
|
Jo us donaré... un fill, rei meu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Uh, you, my King, my not-so-loving husband.
|
Tu, rei meu, el meu no tan estimat marit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The true war lies to the north, my king.
|
La guerra de debò és al nord, rei meu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Have you ever slaughtered a lamb, my king?
|
Heu matat alguna vegada a un xai, rei meu?
|
Font: OpenSubtitiles
|
I will extol You, O my God and King;
|
T’exalçaré, Déu meu i Rei meu.
|
Font: NLLB
|
I will praise your name forever, my king and my God.
|
Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
|
Font: NLLB
|
R. I will praise your name forever, my king and my God.
|
R. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
|
Font: NLLB
|
I will extol You, my God and King; I will bless Your Name forever.
|
Us exalçaré, Déu meu i rei meu, beneiré el vostre nom per sempre.
|
Font: NLLB
|
Here was temptation in its fullest extent; not a kingdom only, but an hereditary one, but Gideon in the piety of his soul replied, I will not rule over you, neither shall my son rule over you, the Lord shall rule over you.
|
Vet ací una temptació en tot el seu abast; no sols un reialme, sinó un d’hereditari. Però Gedeó en la pietat de la seua ànima replicà: «Jo no seré el vostre rei, ni tampoc ho serà el meu fill, el vostre rei serà el Senyor.»
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|